Саврушева М.И.   Брагина Л.А.  

Russian book as a means of interaction between the peoples of Russia and Estonia

Reporter: Саврушева М.И.

The problem of socio-cultural cooperation between Russia and the Baltic states through the book is relevant only because in these countries are home to about 20 million. Ethnic Russian, experiencing the need for cultural relations, for information, knowledge and implementation of communications with the historical homeland.
Russian book culture in Estonia has always been a certain place in the cultural history of Russia itself. From Estonia linked the fate of many Russian scientists and linguists, poets, writers.
In Estonia, the first Russian book appeared in the late XVII century. together with the Old Believers, forced to hide or flee from Russia.
Publication of books in Russian in Estonia began with the 1919 .. This was done by publishing Tartu «Odamees», Tallinn "bibliophile" and "Russian Book". More than any other published philosophical and religious literature, although be published and school textbooks and children's books, and fiction. Good level reached during this period and Russian periodicals in Estonia - in the 1918-1940 biennium. came out more than a hundred periodicals in Russian.
A lot of the preservation and dissemination of Russian books in Estonia contributed to bibliophiles. Unfortunately, not all bibliophilic collections were saved.
Popularization of Russian books in the process of Russian cultural center. Repeatedly in his building were exhibitions of books publishers in Tallinn "Alexander" and "efficiency."
There are other Estonian publishing a book worthy of representing the Russian in Estonia.
Russian books in Estonia there are not only due to the local book publishers. Often they donated to Moscow and St. Petersburg publishers
April 18, 2013 in Estonia by force of law, according to which high-school education should be carried out only in the Estonian language, even in private schools. Now such initiatives Estonian authorities began to spread to the main school. Combining Russian and Estonian literature occurs at various readings and festivals. Preservation of Russian literary culture in Estonia is a matter not only of the authorities, civil society organizations, and individuals who want to share the love of the beauty of the Russian language. For example, Maria Feodorovna Smolin (1922-2011), a teacher with a great experience, given the development and popularization of Russian culture in Estonia for 40 years. So, despite the talk of discrimination of Russian in Estonia, it can be stated that, contrary to restrict the use of the Russian language in education is much interest residents of the country to the Russian culture, in particular to the Russian book, which is a means of uniting the Estonian and Russian peoples.

To reports list